HOMEABOUT USDISCLAIMERLINKSSITE MAP HOME CHI SIAMO ¶ ¶ ¶ DISCLAIMER LINKS MAPPA DEL SITO ¶ ¶
bankruptcy code guide Fallimento codice guida

2005 Bankruptcy Law Changes 2005 diritto fallimentare modifiche
By Nikola Govorko Da Nikola Govorko
The point behind the 2005 Il punto dietro il 2005 laws is to make it hard to file for convenience bankruptcy. Leggi è di rendere difficile il file per la convenienza di fallimento. Credit card companies and other creditors that have been pushing for it, claim that most cases of consumer Società di carte di credito e di altri creditori che sono stati spingendo perché, sostengono che la maggior parte dei casi dei consumatori involved careless people that have spent their money irresponsibly and are now looking for an easy way out. Careless coinvolto persone che hanno speso il loro denaro irresponsabilmente, e sono ora alla ricerca di una facile via d'uscita.

New Nuova laws should make it more difficult for people with debt problem to file for bankruptcy, legislators claim that this way much more bills will be paid, the creditors will save huge amounts of money, and that will in turn cause interest rates to drop. Leggi dovrebbero rendere più difficile per le persone con problemi di debito file di fallimento, i legislatori sostengono che in questo modo sarà molto più bollette da pagare, i creditori di risparmiare enormi somme di denaro, e che a sua volta causa dei tassi di interesse a goccia.

So how to explain new Quindi, come spiega il nuovo laws? Leggi? Below you will find some of the mayor changes: Qui di seguito troverete alcuni dei cambiamenti del sindaco:

1st - the most important change, no more easy Chapter 7. 1 ° - il più importante cambiamento, niente di più facile Capitolo 7. Until the 2005 Fino al 2005 laws most filers have been allowed to file for Chapter 7. Leggi più filer sono stati ammessi al file per Capitolo 7. Chapter 7 essentially makes it possible to have all your debts cleared away. Capitolo 7 essenzialmente rende possibile avere tutti i vostri debiti spazzata via.

But here is the catch, the new Ma qui è la cattura, il nuovo law is requiring a means test. Legge è necessario un mezzo di prova. So what is a means test? Che cosa è un mezzo di prova? It is actually a test consisting of two parts, first will use a formula to exempt expenses. Esso è in realtà un test che consiste di due parti, prima di utilizzare una formula di esentare le spese.

That means that your basic living expenses like food and rent are compared to determine if you will be able to return at least 25% of your debt. Ciò significa che la vostra vita di base, come il cibo e le spese di affitto sono confrontati per determinare se si sarà in grado di restituire almeno il 25% del proprio debito. The bad news here is that an IRS formula is used here, and if IRS calculates that your expenses for something should be lower, youre stuck with it. La cattiva notizia è che uno IRS formula è qui utilizzato, e se IRS calcola che le spese per qualcosa dovrebbe essere inferiore, siete attaccati con esso.

The second one will test if your income is larger then median income of the state you live in, if it is you will have to file for more restrictive Chapter 13, and that means that you will have to pay back some of your debt in the next 5 years. La seconda prova sarà se il vostro reddito è più grande quindi reddito mediano dello stato in cui vivi, se è si dovrà più restrittive per i file Capitolo 13, il che significa che si dovrà pagare alcuni di ritornare nel proprio debito Prossimi 5 anni.

2nd - you will now have to hire a lawyer. 2nd - si hanno ora di assumere un avvocato. Chapter 13 is just too complicated for regular people to file for by them selves. Capitolo 13 è semplicemente troppo complicato per le persone a regolare il file da loro stessi per. And with Chapter 7 being now more restrictive a lot of people will have to file Chapter 13. E con il capitolo 7 è ora più restrittiva di un sacco di persone dovranno file Capitolo 13.

3rd - 3a -- lawyers are now more expensive since under new 2005 Avvocati sono ora più costosi dal 2005 nell'ambito della nuova laws they are legally held accountable for their clients, or to be more precise information filed on behalf of the clients. Leggi sono legalmente responsabili per i loro clienti, o per essere più precisi informazioni depositate a nome dei clienti.

Because of that many lawyers providing pro bono services have stopped with that practice because of new A causa del fatto che molti avvocati pro bono fornendo servizi che hanno smesso con la pratica, perché di nuovo laws. Leggi.

4th - credit counseling is now a must, you are required to go through the credit counseling in the next six months following your filing for bankruptcy. 4 - credito, la consulenza è ora un must, si sono tenuti a passare attraverso la consulenza di credito nei prossimi sei mesi dopo il suo deposito di fallimento.

5th - some bills will have to be paid. 5th - alcune fatture dovranno essere pagate. For example taxes (surprise, surprise) or college loans must now be completely paid back. Ad esempio, le tasse (sorpresa, sorpresa) o collegio pres